12 Ocak 2017 Perşembe

Son durumlar ve olaylara bakış açım

Ortalık Karışık Ve Bu Durma Benim Yorumum


Bu gün değişik bir sohbet havasında yazmaya karar verdim. Arada manga tanıtımları da yapıp sizi mağdur etmeyeceğim ama. Gerçi daha çok kendimle yapılmış bir sohbet olacak ama yorumlarınızla beni destekleyip desteklemeğiniz kısımları yazın lütfen.^-^
Belki bilmeyen vardır ama serinin biri yüzünden yaoi manga dünyası şu an birazcık karıştı. Biraz daha yakından bakalım mangamıza ve olaylar hakkında biraz dedikodu yapalım istiyorum.
Şu anki durumda yorumları okuyup çekirdek çitleme vari uzaktan izliyorum. Açıkçası bir kaç yorum yapıp bende savunduğum tarafa destek vermek isterdim lakin el sonra iyi olur arada kalan kötü olur mantığıyla çok fazla karışmamaya karar verdim. Nitekim gruplar anlaşmış bile.
Ama bu düşüncelerimi savunmayacağım anlamına gelmez. Tabi ki kendi çapımda olaylara bakış açımı buradan bizzat kendi evimden size sunacağım. Hahhhahhaha yaşasın kötülük.

Resimden de anlaşılacağı üzerine webtoon Killing stalking. Mangakası Koogi. Ne yaptın sen Koogi diye sesleniyorum buradan. Yaw kızlar birbirine düştü senin yüzünden. Türleri arasında Drama , Horror , Mature , Psychological , Yaoi var. Yani bir parça kafa yakan bir seri. Aslında okumayacaktım hemde çok fazla şiddet içeren şeyleri sevmem ama bu kadar üstüne konuşulmuş bir bakayım bari dedim.

Başta rahatsız etse de devamında ne olacağını merak ettiğimden seriyi son gelen bölüme kadar okudum. Devamını da bekliyorum. Asıl olay mangadaki şiddet değil üzerine kim çevirecek diye yapılan psikolojik şiddet bence. Yaoi mangası yapan kişiler (editçisinden çeviricisine kadar:) hep böyle çirkef insanlar mı diye sorarsanız. %50 si kesinlikle çirkef diyebilirim.


Tortuga-ceviri.com'dan alınan bir resimle devam ediyorum o zaman. (izinsiz aldım ama kusura bakmasınlar:) İşte aynen bu derece editçiler ve çevirmenlerde çatlaklık var. (ayrıca bu resimle bir anım var daha sonra değineceğim ona da.:)
Yani kişi yaptığı işle o kadar uğraşıyor ki. Saatlerini mangaya harcıyor. Ve bundan tek beklediği kuru bir teşekkür. O yüzden ben biri güzel bir iş yaptığında destekler ve teşekkür ederim.
Bu konuda bu resim küfürlü bile olsa hem editçinin durumunu hem siz manga okuyucularının durumunu öne çıkartıyor.
Neyse asıl konu bu değil yan konulardan devam edeyim istiyorum. Öncelikle kötü edit yapan gruplar ve siz okuyucuların bunlara bakış açısını değerlendirmek istiyorum. Ya siz okuyucular kötü editle iyi editi ayırt edemiyorsunuz yada biz bu işi tam olarak bilmiyoruz. Şimdi eğri oturup doğru konuşalım. "ee ama emek vermişler yazık teşekkürde etmeyek mi bak yukarıda teşekkür edin yazmışsın." diyebilirsiniz. Asıl sorun okunmayacak derece olan mangalar teşekkür etmeniz ve övmeniz. "vayyy ne güzel manga emek var ellerine sağlık." 
Yahu keşke biraz daha emek verseymiş de ortaya okunacak bir manga çıkarsaymış diyorum. Biraz daha güzel olmasına özen gösterseymişler de biz de okuya bilseymişiz. Yani öyle bir edit gördüm ki okuyamadım. Resmen gözüme kan oturdu. Bakın bunu editçi olarak söylemiyorum. Zaten asla ne burada ne başka yerde editçiyim şöyleyim böyleyim şunu yapın diyen biri değilim. Hatta kendi blogumda bundan çok az söz ederim.





İşin aslı güzel mangalara ise çok az yorumlar gelmesi."seni bir kıskanmış görüyorum." diyebilirsiniz içinizden ama cidden öyle bir durum yok. Ben sadece o kadar emek harcayan arkadaşların yaptığı işlere saygısızlık olarak görüyorum.Onların yaptıkları mangalar da emek varda bizimkinin içinde turşumu var. Bizde emek harcıyoruz. Biraz daha uğraşsalar da adam gibi bizde okusak. Bakın cidden kötü editlenmiş iyi çevrilmemiş mangalar okunmuyor. Bu işe girmeden öncede kötü editlenmiş işleri okuyamıyordum. Hatta şimdi bile kötü editlenmiş İngilizce mangaları okumuyorum. Çünkü okumakta bir zevk alma dediğimiz olay vardır. Ben niye işkence çekerek bir şey okumaya çalışayım ki. Kozure Ookami serisini okumuştursunuz. Yukarıdaki resimle ilgili olan anımda buradan geliyor. Tamam bu gün bütün taşları dökmeye karar verdim o yüzden bu mağrur olayı size anlatıyorum. Bu da benim ne kadar çirkef olduğumun hikayesi. Dikkatli okuyun please.





Bu manganın extrasın da Ookami no Ketsuzoku'nun hikayesi yer alıyor. Yani çocukların büyümüş hali. Ama mangaka bunu tutup Kozure Ookami'nin sonunda vermiş. Manga trde de yorumlarda ya anlamadık bu neydi şimdi, kim kimdi çıkaramadım şeklinde yorumlar gelince serinin editini yaptığım için bir kaç kişiye durumu açıkladım.Bakın işte çocuklar bunlar olay şöyle hesabı.

Yorumlardan birinde "olabilir Hf kötü çevirmeyeceğine göre mangaka da bir sorun var ama en büyük suç editörün hiç mi görmedin bu kopuklukları" şeklinde bir yorum gördüm. Seren diye bir okuyucu yaptı yorumu. Okey saygım var her türlü eleştiriye açığım. Ama serinin editörü ben bu kopuklukları nasıl giderebilirdim acaba diye sert olmasa da dozajı yüksek bir geri dönüş yaptım. Şimdi çirkefliğim buydu. Seriyi ben baştan mı çizeyim diye atar yapıyorum. Bak bak. Halbukü Seren geri dönüş yaptığında serinin editörü derken tee Japonyadaki mangakanın editörüne laf etmiş. Ve bende  tutup bunu üzerime alınca olay büyüdü haliyle. Tabi ki özürlerimi dileyip yorumunu sildim. Ama nereden bilirdim ki tee oradaki editöre laf geleceğini. Nitekim kötü editlerden çok sevdiğim bir mangayı okuyamadığım sırada böylesine zor bir mangada editime laf gelmesi acayip koymuştu o sırada. Manga trdeki grupların gelen güncel yazılarını kesinlikle okurum. Daha önce demiştim sanırım. İşte o sırada Tortuga-ceviri'nin bu günceli vardı ve bu resmi kullanmışlardı. Yani tam cuk diye oturmuşdu olayın üstüne. Sadece ben değil işini iyi yaptığına inanan her insanda bu durum vardı. Tabi ki takdir okuyucunun her vakit. Hidoku Shinaide ile de çok sert bir anım var ama onu yazmayacağım. Her hangi birinden çekindiğimden falan değil. Olayın üstünden çok zaman geçti ve bazı insanlar rencide olmasın diye bahsetmeyeceğim.




Neyse yan konuyu bırakıp ana olaya dönelim biz. Öncelikle bu manga olayları ve bir manga nasıl yapılmaya karar verilir ondan bahsedeyim. Karar verme kısmı çeviren ve editliyen de oluyor daha çok. Biri mangayı okur ve isterse çevirir. Elbet bir editçi talip olur. Yada bir editçi görür beğenir ve bir çevirmen bulunur. Bu işler böyle başlıyor yani. Peki ama yapmayan okuyucular ne olacak derseniz tabi ki önerdiğiniz mangalar dikkate alınır okunur ve yapmak isteyen olursa yapılır. Zaten her şeyden önce yapan kişilerde okuyucudur. Şimdi başkasının yaptığı bir mangayı devam ettirmek bence yanlıştır. Daha önce şu manganın devamı gelmiyor yapın diye yorum atan birine o mangayı biz yapmıyoruz yapan gruba söyleyin zaten başkasının yaptığı bir mangayı devam ettirmek etik olarak doğru olmaz demiştim. Hala buna katılıyorum. Mangada sanırım Yarichin Bitch Clubtü. Aylardır çıkan bölüm gelmeyince okuyucu isyan edip böyle bir yorum yazmıştı demek ki.






Ama Killing stalking'teki durum çok farklı bu durumdan. A fansub listesine eklemiş bunu biz yapacağız diye. Başka bir B grup ise manga trde konusunu açmış biz vereceğiz diye. Şimdi aslına bakarsan mangalar kimsenin tapulu malı değil. İsteyen istediğini yapar. Mangaka söz söylemedikten sonra kimseye laf düşmez çeviri konusunda. İşin etik tarafı var diyordun diyebilirsiniz. Burada A fansub gidip de biz yapacağız o seriyi bırakın ulan tarzında konuşursa ben B fansub olsam ağırlığımı koyardım.(Yani ulanlı konuşulmamıştır falan ama seriyi bırakın tarzında yorumlar gördüm.işin iç yüzünü bilmiyorum ama yorumlar bunu gösteriyor.gruptan birisinin bırakın yazdığını gördüğüm için böyle bir üslup kullandım.) Yani direk bırakın o seri bizim bakın verdik tanıtımını demek ne oluyor anlamış değilim. A fansub bütün popüler mangaları listesine eklemiş biz yapacağız diye sahiplenmiş. Başkası taş mı yesin. Nedir bu egoistlik. Bütün liste başı seriler bizim olmalı mantığından ne zaman sıyrılacaklar bilmiyorum. Ayrıca listeler çakışmasın diye uğraşan da A fansubtu. Bu konuda destekliyorum buna cidden uğraştılar. Ama ya diğer grup sizden önce başladıysa. A fansub niye kendi sitesinden duyurmamış ayrıca. Düzenli olarak bakılıyor listelerine. Ama siteleri hala güncel değil. Çakma çin malı gibi facebook sitesinden iş mi yürütülür. A grubunun kişi saysı çok az ama maşallah her popüler seriyi alalım tarzında bir listeleri var sanırsın bunlar bir ordu ekip. O kadar mangayı listede tutup ne zaman yapacaklar acaba.Yani liste yapmakla iş bitmiyor.Siz listeye eklediniz gelmesi 1 sene sürecekse mantığı nedir. En basitinden kendi grubumuzdan örnek verelim.Bizimde 100 aşkın planlanan projelerimiz vardı. Ama Shin daha realist olmalıyız diye bütün listeyi küçülttü.2016 diye hedef belirledi kendine. Çoğunu da başardık. Yani up uzun liste yapıp onları yapmazsanız ve grubunuz 2 kişiden ibaretse lütfen kendinize dünyada olduğunuzu hatırlatın. A fansubu cidden severim ama biraz gerçekçi olmakta yarar var.
Sonrada millet yeni bölüm diye sızlanıyor. 2 ayda gelen bölümü ben neyleyeyim. Hani kaynak olmaz. Mangan günceldedir ve arada bir bölüm çıkmıştır bunlar olur şeyler. Ama manga zaten bitmiş İngilizce çevirileri falan var. Versene ne diye bekletiyorsun.
Eeee editçinin bilgisayarı bozuldu çevirmenin sınavı vardı. Falan gibi bahaneler çok tabi ki. Sanki kutuplarda yaşıyor editçi. Bir bilgisayar tamiri de haftalar alıyor. Yaa yapacağı bir format nedir ki. Hayır ne yapmış olabilirsin ki. Bilgisayarın formatı 30-40 dakika. Çok bir şey değil. Getirin ben 2 dakikada atayım nedir bu bahaneler yani.

Kardeşim bu seriyi bizde yapacaktık eğer başlamadıysanız lütfen bırakır mısınız diye sorulur. Eğer güvendiğin bir yer ise ve daha başlamadıysan bırakabilirsin. Ama bırakın siz kimsiniz bakın o up uzun listemde var bu diye konuşursanız.... olaylar bu raddeye gelir. (abartılmış versiyon yazıyorum gerçekler böyle olmaya da bilir. sadece bu manga için geçerli bir durum değil bu.)

Hidokuda da olan buydu aslında. Güncel yazılarında başlayacağımızı söyledik ama A gruba destek veren C grubu sizi mi bekleyeceğiz diye mangayı verdiler. Vermeden öncede çevirmen konuştu. Bakın biz yapacaktık diye. Aynı durum bu. Ama C grubu verdi mangayı. Tabi bizde yaptığımızdan biz de verdik. Sonuçta mangalar kimsenin tapulu malı değil isteyen istediği gruptan okusun. Baktı ki kendisi manganın yapımında ağır kalıyor ve biz ondan öne geçip mangayı veriyoruz sonunda mangayı bıraktı.
Şimdi bu C grubu A ya destek veriyor. Onun listesindeki mangayı niye yapıyorsunuz diye. Eee zamanın da sen niye biz başlayacağız dediğimiz mangaya başladın. Şimdi B grubunun yaptığı emek hırsızlığına giriyor da C grubunun yaptığı emek hırsızlığına girmiyor mu?
Neyse kişilerin ve grupların yorum hakkı vardır. Ve tabi bu konu hakkında siz okuyucularında eleştiri hakkı vardır. Her türlü görüşe saygım var. Şu konuda hatalısın ben böyle düşünüyorum diyebilirsiniz. Her türlü şeye saygım var.
Gizli yazdım ama siz zaten a,b,c gruplarını çok rahat bulabilirsiniz. Devlet sırrı değil sonuçta. mangatrdeki yorumlardan bile çıkarabilirsiniz.
Arada manga tanıtımı vereceğim demiştim. Konudan bağımsız olarak verdiğim son resim işte önerdiğim manga oluyor. Koyoi omae to. Mangaka KINOSHITA Keiko. Tavsiyemdir okuyunuz.^-^
Ne yazmışım bee. Valla tarzımı aşan bir yazı oldu kusura bakmayın. Ama cidden bazı şeyler ağzıma kadar gelip yazamıyordum. Bunlardan bir kaçı buydu.
Haa aklıma gelmişken kötü edit yapan gruplara yardım edin diyenler çıkabilir. Tabi ki yardım amaçlı teklifte bulundum. Dur ben arkadaşlara sorayım size dönerim dendi 1 aydır dönmeleri bekliyorum. sanırım arkadaşlarına güvercin ile haber verdi geri dönüşü bekliyor. Neyse yorum yok. İyi bir hafta geçirmeniz dileğiyle. Konu çok güncel olduğundan 2 gün önce vermeyi uygun buldum.şaşırmayın o yüzden.:)

7 yorum:

  1. Çeviri işi çok yönlü özellikle de mangada. Ben daha çok dizi film çevirileri yaptım, orada da konuyu önce açan diziyi sahiplenmiş gibi oluyor. Hal böyle olunca da başkası gidip ekleyince ayıplanıyordu. Genelde mangago ve mangafoxtan okuduğumdan bu tartışmalardan bir hayli uzağım kim hangi grup onu dahi çözemedim :D Bana kalırsa -ki kalmıyor tabi ama :)- isteyen istediğini çevirsin editlesin. Okuyucu da istedğini seçip okusun. O manga benim bu senin diye gerilmeye gerek yok bence :)
    Yalnız mangakanın editörünü eleştirene ilk kez rastladım.o_OYa mangakayı eleştirirler ya da hazırlayanları genelde, ben de olsam üstüme alınabilirdim :D :D
    Killing Stalkinge de hiç bakmadım, yine acı çeken bir uke varmış galiba :/ Nispeten ilginç konusu gerçi ama ben Kinoshita-sensei ile devam edeyim en iyisi ^^

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Dizi flim işi de zordur yaa.:) Allah kolaylık versin hala yapıyorsan.Bir yerde yappudanin bu çevirmenlerle ilgili bir yazısını okudum.sanirim çevirmen başvuruları alıyorlardı.kız bir yazmış nitelikleri şaşırırsın.işte eklere dikkat etme,yazım kuralları.diziyi odun gibi çevirmeme.zor işler. Gerçi bizdede durum aynı sanırım.Tek fark editciler font seçmek zorunda. :) Aynı mangayı yapma konusunda sıkıntı her zaman çıkıyor.bu ilk olan bir olay değil ama grup çok abarttı bu işi bu olayda.Yorumlarda bırakın lafları çok geçti.Birde karşıt görüş gelince bir sinirlendiler ve bizim grubu sevmiyorsun ondan böyle diyorsunlar falan girdi işin içine.Nitekim anlaştık biz deselerde iş rezillik noktasına gelmisti bile.Aman onlar anlaşmış arada kalanların canı çıksın derler.:)O yüzden hiç yorum yapmadım.direk buradan mangalar tapulu malınız değildir diye yazdım.Kizin biri güzel yorum yapmıştı.Bir haber tek bir gazetede çıkmıyorsa bir mangada tek grupdan çıkmaya bilir siz yapın okuyucu seçer grubu demişti.Çok doğru bir mantık bence.
      Sorma ya başıma bu da geldi.Ama hatanın çoğu bendeydi.Simdi kızın suçu yok.Ben başka şeye sinirlenip ondan çıkardım sanırım hırsımı.
      Olaylı manga güzel aslında.yani başta okumayım falan diyorsun ama sonra merak edip devam ediyorsun.Bir göz gezdir derim.^-^

      Sil
    2. Evet yapıoyrum hala, dikkat edilecek çok şey var maalesef ama alışılıyor zamanla. Sadece font değil sanki ;) Editçi neler yapar gibi bir video izlemiştim, saçın üstünde düzeltmeler yapıp resmen mangaka gibi tonlama yapıyorlardı. Ben hiç yapamam şahsen çok zor gelmişti öyle görünce *-*
      Evet üşenmeyip yorumları okudum da neler neler yazmışlar cidden. Herhalde çözüldü artık problem :)
      Blood bank'i de okuyamadım bıraktım yine de bir bakayım mı :D Aslında insan arada farklı şeyler görmek istemiyor da değil ^-^

      Sil
    3. Evet özellikle silme kısmında bazen mangaka gibi hissettiğimiz oluyor.^-^Yada büyük bir efekti yerleştirdiğinde oradaki yeri toplaman gerekiyor.veyahut yeniden çizgilerden alıp boşlukları kapatman gerekebiliyor.Özellikle koisorubokun mangası ve bunun gibi beyaz balon yerine sırf karakter üzerine koyulan şeffaf balonları sildiginde yazılar silindikten sonrası sırf klonlama dediğimiz olay.O manga diğerlerine göre daha zor silinen bir manga çünkü.mesela junjuo öyle değil.Kadın bir balon çiziyor zaten sayfanın yarısı gitti.o kadar büyük balon çiziyor ki neredeyse mangayı değil sadece balonları görüyorsun.:) neyse mangaka dedikodusuna girersek çıkamayız.Bloond bankı oku gitsin.ben ingilizceden takip ediyorum.neler olacak deyip merak ediyorum.:) Türkçe olarakta takip ediyorum.Çok webtoon okursam mangadan bıkarım şeklinde düşünüyordum başta ama bi şey olmuyor.XD ikisiyle de anlaşıyoruz.A man like you webtoonunu da tavsiye ederim.Onuda çok beğendim ama yapması bize kısmet olmadı.:) Kolay gelsin sana dizilerde bu arada.Kore dizisidir diye tahmin ediyorum ama ne çeviriyorsun merak ettim.

      Sil
    4. Of siz yazarken bile gözüm korktu o_O Efekt, photoshop işleriyle hiç aram yoktur. Biraz da yaratıcılığa, nereye hangi efekt-fon gider diye zevke sahip olmalı insan bence bu işler için, o da bende ne arar :P Kolay gelsin cidden *-*
      Pek webtoon okumayı sevdiğim söylenemez aslında.. Gerçekten severek 19 tian'ı okuyorum bi tek. Bagjwi'yi takip ediyorum bir de. Mangalar hep öncelikli ^-^
      Japoncayla aram daha iyi o yüzden live action film çevirdim bu aralar. Önceleri Koreden de çevirdiğim olmuştu. Aslında anime çevirmek istiyorum ama torrent bulmak çok zor :( Seven Days'i de sırf o yüzden çeviremiyorum mesela.. Bir tane bile mi raw video linki olmaz yani.. Umutla beklemedeyim nasılsa eklenecek bi gün :D :D

      Sil
  2. Liste işi kim hangi mangayı çevirecek anlayıp karışıklığı önlemek,biz okuyucularında hangi mangayı beklememiz gerektiğini anlamamız açısından yararlı ama dediğiniz gibi bir grubun hatrı sayılır miktarda manga eklemesi de kötü oluyor.A grubunun listesi cidden kabarık.Gruplar fazlalaştıkça böyle sorunlar olmaya devam edecektir.Ya dediğiniz gibi isteyen istediğini çevirir,okur;sakıncası da aynı mangalar üzerinde dönmek olur.Ya da tüm gruplar ortak bir karar alır örneğin belirli bi yerde konu açılınca o mangayı çevirmeye başlamak gibi ama işin içinde olan sizsiniz bu da kolay bir yöntem olmasa gerek.Amacım sadece bir tahlil yapmaktı.:)Kolay gelsin.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Aslında liste işi iyi bir şey ama öyle uzun listeler yapıp gerçekliği kaybettiğinde sorunlar oluşuyor.Gruplar arasında anlaşma var aslında.Dediğim gibi A grubu herkesle anlaşıp düzenlemelerini yapıyor, bizde öyle.Sorun yeni gruplarda oluyor daha çok.İleride grupların daha çok çoğalacağına inanıyorum. Aslında bir iki grup birleşse ve sağlam bir grup haline gelse daha iyi olur.Tabi benim düşüncem bu.Aynı şekilde düşündüğümüze sevindim.Yani tam olarak olmasa bile aynı yola çıkıyor.:) Yaptığınız tahlil içinde teşekkürler.^-^

      Sil